Русско-английский перевод ГРЕЦИЯ
Еще значения слова и перевод ГРЕЦИЯ с английского на русский язык в англо-русских словарях.
Перевод ГРЕЦИЯ с русского на английский язык в русско-английских словарях.
More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for ГРЕЦИЯ in dictionaries.
- ГРЕЦИЯ — Греческая Республика, гос-во на Ю. Европы. Название Греция (из латин. Graecia), принятое в русск. и др. языках, образовано от этнонима …
Англо-Русский географический словарь - ГРЕЦИЯ — ГРЕЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА Страна на юго-востоке Европы, занимающая южную оконечность Балканского полуострова и большое количество островов Эгейского, Ионического и Средиземного морей. …
Англо-Русский географический словарь - ГРЕЦИЯ — ГРЕЦИЯ: ИСТОРИЯ Благодаря сокращению территории Византийская империя стала более однородной — греческой — по этническому составу. Греки переселялись в районы, …
Русский словарь Colier - ГРЕЦИЯ — ГРЕЦИЯ: КУЛЬТУРА За исключением некоторых отдаленных деревень и островов, традиционные костюмы и обычаи исчезают из повседневной жизни. В праздничные дни …
Русский словарь Colier - ГРЕЦИЯ — ГРЕЦИЯ: ЭКОНОМИКА Рост сельскохозяйственного производства был не столь быстрым, как в промышленности, отчасти из-за неблагоприятных природных условий. Обрабатываемые земли занимают …
Русский словарь Colier - ГРЕЦИЯ — Греческая Республика, независимое государство в юго-восточной Европе, занимающее юг Балканского полуострова. Греции принадлежат также многочисленные острова в Ионическом и Эгейском …
Русский словарь Colier - ГРЕЦИЯ — ГРЕЦИЯ: ПРИРОДА Почвы Греции зависят от материнских пород и климата. Из-за широкого распространения известняков преобладают маломощные почвы, во многих местах …
Русский словарь Colier - ГРЕЦИЯ — ГРЕЦИЯ: ЭКОНОМИКА Из-за преобладания сильно пересеченного горного рельефа строительство автомобильных и железных дорог связано с большими трудностями и обходится дорого. …
Русский словарь Colier - ГРЕЦИЯ — ГРЕЦИЯ: ПРИРОДА Большая часть диких животных исчезла в Греции вместе с лесами. Благородный олень почти истреблен, однако обычны такие мелкие …
Русский словарь Colier - ГРЕЦИЯ — ГРЕЦИЯ: НАСЕЛЕНИЕ В период классической Греции, примерно с 1000 до н.э. до 4 в. до н.э. смешений между греками и …
Русский словарь Colier - ГРЕЦИЯ — ГРЕЦИЯ: ИСТОРИЯ Византийская империя была одним из самых значительных государств Средневековья. На протяжении своей 1100-летней истории эта империя сохраняла культурное …
Русский словарь Colier - ГРЕЦИЯ — ГРЕЦИЯ: ИСТОРИЯ В период, когда Грецией владели турки-османы, здесь происходили значительные изменения в составе населения, поскольку власти, руководствуясь экономическими и …
Русский словарь Colier - ГРЕЦИЯ — ГРЕЦИЯ: КУЛЬТУРА Корни современной греческой литературы уходят в период турецкого ига. Тогда на подвластных Османской империи землях создавались преимущественно теологические …
Русский словарь Colier - ГРЕЦИЯ — ГРЕЦИЯ: ИСТОРИЯ Пользуясь своим превосходством на море, Афины начали наращивать свою политическую и экономическую мощь. В 478-477 до н.э. ионийские …
Русский словарь Colier - ГРЕЦИЯ — ГРЕЦИЯ: ИСТОРИЯ Поход А.Ипсиланти из России в Грецию провалился, но восстание 1821 переросло в девятилетнюю войну против османского ига. Антитурецкая …
Русский словарь Colier - ГРЕЦИЯ — ГРЕЦИЯ: КУЛЬТУРА В области музыкального искусства сохранилась старинная традиция, проявляющаяся в народных песнях. Эти песни подразделяются на танцевальные, семейные, траурные …
Русский словарь Colier - ГРЕЦИЯ — ГРЕЦИЯ: НАСЕЛЕНИЕ По переписи 1991, население Греции составляло 10 264 тыс. человек (по оценке 1996 — 10 475 тыс.). Естественный …
Русский словарь Colier - ГРЕЦИЯ — ГРЕЦИЯ: ИСТОРИЯ Обосновавшаяся в Константинополе в 1261 династия Палеологов не располагала экономическими ресурсами для создания сильной центральной власти и была …
Русский словарь Colier - ГРЕЦИЯ — ГРЕЦИЯ: ИСТОРИЯ После 1809 стали возникать, в основном за границей, тайные греческие революционные общества. Среди них выделялось "Филики Этерия" ("Дружеское …
Русский словарь Colier - ГРЕЦИЯ — ГРЕЦИЯ: ЭКОНОМИКА Денежная единица Греции — драхма (1 евро 330 драхм; 1 долл. США 314 драхм). Драхмы выпускаются государственным Банком …
Русский словарь Colier - ГРЕЦИЯ — ГРЕЦИЯ: ИСТОРИЯ В 1930-е годы отношения Греции с соседними балканскими странами складывались непросто. В феврале 1934 Греция, Югославия, Румыния и …
Русский словарь Colier - ГРЕЦИЯ — ГРЕЦИЯ: КУЛЬТУРА В период турецкого господства искусство — помимо церковного и таких народных и прикладных его разновидностей, как резьба по …
Русский словарь Colier - ГРЕЦИЯ — ГРЕЦИЯ: ПРИРОДА Центральная часть материковой Греции к северу от Коринфского залива занята массивной горной системой Пинд, которая является продолжением тянущегося …
Русский словарь Colier - ГРЕЦИЯ — ГРЕЦИЯ: ИСТОРИЯ В 7 в. до н.э. Спарта достигла значительного уровня развития культуры. Самыми известными из спартанских поэтов были Тиртей …
Русский словарь Colier - ГРЕЦИЯ — ГРЕЦИЯ: ИСТОРИЯ Гегемония в Греции перешла к Александру, которому удалось привести мятежные греческие группировки к повиновению. Александр штурмом и разрушил …
Русский словарь Colier - ГРЕЦИЯ — ГРЕЦИЯ: ИСТОРИЯ Территория материковой Греции и острова были обитаемы задолго до 4000 лет до н.э. здесь обнаружены стоянки и орудия, …
Русский словарь Colier - ГРЕЦИЯ — ГРЕЦИЯ См. также: ГРЕЦИЯ: НАСЕЛЕНИЕ — А. ЭТНИЧЕСКИЙ СОСТАВ ГРЕЦИЯ: НАСЕЛЕНИЕ — Б. РЕЛИГИЯ ГРЕЦИЯ: НАСЕЛЕНИЕ — В. ДЕМОГРАФИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ …
Русский словарь Colier - ГРЕЦИЯ — ГРЕЦИЯ: КУЛЬТУРА Во время правления военной хунты вся печать в Греции находилась под строгим контролем. Конституция, принятая в 1975, гарантирует …
Русский словарь Colier - ГРЕЦИЯ — ГРЕЦИЯ: ИСТОРИЯ Другой великий древнегреческий город — Афины прошел долгий путь развития: от монархии, которая была ликвидирована в 683 до …
Русский словарь Colier - ГРЕЦИЯ — ГРЕЦИЯ Государственное устройство. По конституции 1975 Греция имеет парламентскую форму правления. Главой правительства является премьер-министр — руководитель партии, имеющей большинство …
Русский словарь Colier - ГРЕЦИЯ — ГРЕЦИЯ См. также: ГРЕЦИЯ: ЭКОНОМИКА — А. ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ГЕОГРАФИЯ ГРЕЦИЯ: ЭКОНОМИКА — Б. ТРУДОВЫЕ РЕСУРСЫ ГРЕЦИЯ: ЭКОНОМИКА — В. СЕЛЬСКОЕ …
Русский словарь Colier - ГРЕЦИЯ — ГРЕЦИЯ: ИСТОРИЯ Король Георгий был убит в 1913, и на трон вступил его сын Константин, прославившийся своими победами в Македонии …
Русский словарь Colier - ГРЕЦИЯ — Greece
Русско-Американский Английский словарь - ГРЕЦИЯ — геогр. Greece
Русско-Английский словарь общей тематики - ГРЕЦИЯ — жен.; геогр. Greece
Русско-Английский словарь общей тематики - ГРЕЦИЯ — Greece
Russian Learner's Dictionary - ГРЕЦИЯ — Greece
Британский Русско-Английский словарь - ГРЕЦИЯ — (государственный язык греческий, национальная валюта — драхма) Greece
Русско-Английский экономический словарь - ГРЕЦИЯ — см. В Греции все есть ; см. Как в Греции
Англо-Русско-Английский словарь сленга, жаргона, русских имен - ГРЕЦИЯ — ГРЕЦИЯ: НАСЕЛЕНИЕ После Первой мировой войны происходил сильный отток населения из сельских местностей в города. В 1940 на урбанизированных территориях …
Русский словарь Colier - ГРЕЦИЯ — ГРЕЦИЯ: ЭКОНОМИКА Основная отрасль промышленности — текстильная. В 1997 было произведено 352 тыс. т хлопчатобумажного волокна. К прочим важным отраслям …
Русский словарь Colier - ГРЕЦИЯ — ГРЕЦИЯ: ИСТОРИЯ Латинская империя оказалась слабой и просуществовала недолго (лишь 57 лет), но ее возникновение привело к дроблению византийских владений, …
Русский словарь Colier - ГРЕЦИЯ — ГРЕЦИЯ: ИСТОРИЯ В 6 в. до н.э. греческие города Малой Азии и близлежащие острова были захвачены царем Лидии Крезом. Он …
Русский словарь Colier - ГРЕЦИЯ — ГРЕЦИЯ: ИСТОРИЯ Растущая неприязнь двух союзов и страх, который испытывала Спарта перед Афинами, привели к новому военному конфликту в 431 …
Русский словарь Colier - ГРЕЦИЯ — ГРЕЦИЯ: ЭКОНОМИКА Промышленность страны в основном сконцентрирована в районе Афин и Салоник. На долю Афинского региона приходится ок. 1/4 всех …
Русский словарь Colier - ГРЕЦИЯ — ГРЕЦИЯ: ИСТОРИЯ При династии Комнинов (1081-1185) Византия вернула часть ранее утраченных территорий, однако это произошло лишь ценой осуществления политики, в …
Русский словарь Colier - ГРЕЦИЯ — ГРЕЦИЯ: ЭКОНОМИКА В 1994 страну посетили 11,2 млн. туристов. Доходы от туризма составили в 1995 свыше 4,1 млрд. долл.
Русский словарь Colier - ГРЕЦИЯ — ГРЕЦИЯ: ЭКОНОМИКА Потребности Греции в жидком топливе на 95% покрываются за счет импорта. Используются также запасы местного бурого угля. Производство …
Русский словарь Colier - ГРЕЦИЯ — ГРЕЦИЯ: ИСТОРИЯ Эти купцы и особенно их сыновья проникались идеями европейского Просвещения и Французской революции. Духовные и экономические интересы побуждали …
Русский словарь Colier - ГРЕЦИЯ — ГРЕЦИЯ: НАСЕЛЕНИЕ Почти все население страны принадлежит к греческой православной церкви. Согласно конституции, православное христианство является государственной религией. Свобода выбора …
Русский словарь Colier - ГРЕЦИЯ — ГРЕЦИЯ: ЭКОНОМИКА Основные источники доходов составляют: косвенные налоги — 41%, прямые налоги — 27% и акцизные сборы — 24%. Основные …
Русский словарь Colier - ГРЕЦИЯ — жен. геогр. Greece Greece
Большой Русско-Английский словарь - ГРЕЦИЯ — жен. геогр. Greece Greece
Большой Русско-Английский словарь - ГРЕЦИЯ — греция greece
Русско-Английский словарь Сократ
Русско-Английский краткий словарь по общей лексике
Copyright © 2010-2017 Slovar-Vocab.com, AllDic.ru. Англо-русский словарь Онлайн. Бесплатные русско-английские словари и энциклопедия, транскрипция и переводы английских слов и текста на русский.
Free online English dictionaries and words translations with transcription, electronic English-Russian vocabularies, encyclopedia, Russian-English handbooks and translation, thesaurus.
См. также в других словарях:
Греция — Греческая Республика, гос во на Ю. Европы. Название Греция (из латин. Graecia), принятое в русск. и др. языках, образовано от этнонима греки, небольшого племени эпирских дорийцев из Иллирии. В самой Греции свое гос во называют Эллада или Эллас, т … Географическая энциклопедия
Греция — Греция. Агора в Коринфе. ГРЕЦИЯ (Греческая Республика), государство в Южной Европе, на Балканском полуострове и многочисленных островах Средиземного моря (крупнейшие Крит, Эвбея, Родос, Лесбос). площадь 132 тыс. км2. Население 10,3 млн. человек,… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
Греция — I Древняя (Эллада), общее название территории древнегреческих государств на юге Балканского полуострова, островах Эгейского моря, побережье Фракии, по западной береговой полосе Малой Азии. Этнический состав Греции в 3 м тысячелетии до н. э. пёстр … Энциклопедический словарь
ГРЕЦИЯ — (Греческая Республика), государство в Южной Европе, на Балканском полуострове и многочисленных островах Средиземного моря (крупнейшие Крит, Эвбея, Родос, Лесбос). площадь 132 тыс. км2. Население 10,3 млн. человек, в основном греки. Официальный… … Современная энциклопедия
ГРЕЦИЯ — Греческая Республика, государство в Юж. Европе, на Балканском п ове и многочисленных островах (крупнейшие Крит, Эвбея, Родос, Лесбос). 132 тыс. км². население 10,3 млн. человек (1993), св. 95% греки. Городское население 62,5% (1990).… … Большой Энциклопедический словарь
Греция — (Hellas), Греческая Pеспубликa (Hellenike Demokratie), гос во на Ю. Балканского п ова и прилегающих o вах Эгейского и Ионического морей. Пл. 131,9 тыс. км2. Hac. 9,9 млн. чел. (кон. 1983). Cтолица Aфины. Cостоит из 54 номов,… … Геологическая энциклопедия
ГРЕЦИЯ — Древняя (Эллада), общее название территории греческих государств на юге Балканского полуострова, островах Эгейского моря, побережье Фракии, по западной береговой полосе Малой Азии. Населяли Грецию в 3 м тысячелетии до нашей эры пеласги, лелеги и… … Современная энциклопедия
греция — Эллада, земля Эллады Словарь русских синонимов. греция сущ. кол во синонимов: 3 • земля эллады (1) • … Словарь синонимов
Греция — Древняя, Эллада (греч. Hellas), общее название территории древнегреческих городов государств, занимавших в II I вв. до н. э. юг Балканского полуострова, острова Эгейского моря, побережье Фракии, западный берег Малой Азии. Собственно… … Художественная энциклопедия
ГРЕЦИЯ — (Hellas), Греческая Республика (Hellenike Demokratia), гос во в Юж. Европе, на Балканском п ове и мноючисл. о вах (крупнейшие Крит, Эвбея, Родос, Лесбос). Пл. 131,9 т. км2. Нас. 9,8 млн. ч. (1982). Столица Афины (св. 3 млн. ж. с пригородами,… … Демографический энциклопедический словарь
Греция — (Greece), гос во в Юго Вост. Европе. Греческая война за независимость (1821 33) завершилась созданием независимой Г. королем к рой стал Оттон I Баварский. В 1862 г. он был свергнут, его сменил дат. принц Вильгельм, принявший корону под именем… … Всемирная история
- Греция. Миллер, Корина. Авербак, Алексис. «Вас ждут прекрасные пляжи, бирюзовое море, выбеленные солнцем руины, терпкий сыр фета и крепкая водка-узо. Греция захватывает дух, а ее граждане в равной степени обожают кофе, разговоры о… Подробнее Купить за 1118 руб
- Греция. Чилтон Л. Точные карты дадут вам возможность без труда ориентироваться в любом уголке Греции. Цветные фотографии помогут выбрать, куда поехать и какие достопримечательности посетить.Написанные… Подробнее Купить за 840 руб
- Греция. М. Полонский, В. Кондратьев. Иллюстрированное издание. Москва, 1959 год. Географгиз Государственное издательство географической литературы. Оригинальная обложка. Сохранность хорошая. На юге Балканского полуострова… Подробнее Купить за 150 руб
Другие книги по запросу «Греция» >>
Греция по английский
Пример предложения с «Греция», памяти переводов
ru Аргентина, Закон ‧ года, статья ‧ (h); Греция. Закон ‧ года, статья ‧ (а); Италия, Декрет-закон No ‧ года, статьи ‧ Япония, Постановление ‧ года, статьи ‧ (j); Кения, Закон ‧ года, статья ‧ (е); Нигерия, Закон ‧ года, статья ‧ (h), (а), (е)-(g); Панама, Декрет-закон ‧ года, статья ‧ (а); Парагвай, Закон ‧ года, статья ‧ и Соединенные Штаты, ЗИГ, разделы ‧ (а)(D)(ii
en Argentina ‧ ct, article ‧ (h); Greece ‧ aw, article ‧ (a); Italy ‧ ecree-Law No ‧ articles ‧ apan ‧ rder, articles ‧ (j); Kenya ‧ ct, article ‧ (e); Nigeria ‧ ct, article ‧ (h), (a), (e)-(g); Panama ‧ ecree-Law, article ‧ (a); Paraguay ‧ aw, article ‧ and United States, INA, sections ‧ (a)(D)(ii
ru Греция осуществляет контроль за экспортом средств двойного назначения, подпадающих под действие различных режимов экспортного контроля, используя это постановление и контрольный список, упомянутый в постановлении 394/2006.
en Through this Regulation and the control list described in Regulation 394/2006, Greece controls the export of dual-use items listed by the various export control regimes.
ru С заявлениями выступили представители Финляндии, Кабо-Верде, Греции. Исламской Республики Иран, Эфиопии, Бельгии, Армении и Республики Корея
en Statements were made by the representatives of Finland, Cape Verde, Greece. the Islamic Republic of Iran, Ethiopia, Belgium, Armenia and the Republic of Korea
ru Я подчеркиваю этот факт, чтобы обратить особое внимание на то, что мы никогда не добьемся успеха в Косово или в Боснии, если наши усилия завершатся неудачей в рамках более широкого региона на юг от Словении и на север от Греции
en I am stressing this in order to underline that we will never succeed in either Kosovo or Bosnia if we fail in the wider region south of Slovenia and north of Greece
ru Алжир, Ангола, Аргентина, Бангладеш, Беларусь, Боливия, Бруней-Даруссалам, Бурунди, Венгрия, Гайана, Гватемала, Германия, Греция. Египет, Ирак, Италия, Канада, Кипр, Колумбия, Коста-Рика, Куба, Ливан, Литва, Малайзия, Мали, Мальта, Мексика, Мьянма, Норвегия, Перу, Польша, Республика Корея, Сальвадор, Саудовская Аравия, Словения, Таиланд, Уругвай, Финляндия, Центральноафриканская Респуб-лика, Чешская Республика, Швейцария, Швеция, Эква-дор, Южная Африка и Япония
en Algeria, Angola, Argentina, Bangladesh, Belarus, Bolivia, Brunei Darussalam, Burundi, Canada, the Central African Republic, Colombia, Costa Rica, Cuba, Cyprus, the Czech Republic, Ecuador, Egypt, El Salvador, Finland, Germany, Greece. Guatemala, Guyana, Hungary, Iraq, Italy, Japan, Lebanon, Lithuania, Malaysia, Mali, Malta, Mexico, Myanmar, Norway, Peru, Poland, the Republic of Korea, Saudi Arabia, Slovenia, South Africa, Sweden, Switzerland, Thailand and Uruguay
ru На ‧ м заседании ‧ ноября представитель Нидерландов от имени Австрии, Бельгии, Германии, Греции. Дании, Ирландии, Испании, Италии, Люксембурга, Нидерландов, Норвегии, Португалии, Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, Турции, Финляндии, Франции и Швеции внес на рассмотрение проект резолюции, озаглавленный «Рабочая группа по вопросу финансирования Ближневосточного агентства Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ»
en At the ‧ th meeting, on ‧ ovember, the representative of the Netherlands, on behalf of Austria, Belgium, Denmark, Finland, France, Germany, Greece. Ireland, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Turkey and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, introduced a draft resolution entitled “Working Group on the Financing of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East”
ru Перечень вопросов, заблаговременно подготовленный Нидерландами, Норвегией, Турцией, Финляндией и Швецией, был препровожден Греции через тройку.
en A list of questions prepared in advance by Finland, the Netherlands, Norway, Sweden and Turkey was transmitted to Greece through the troika.
ru Следующие ‧ государств приняли участие в Конференции в качестве наблюдателей: Вьетнам, Египет, Греция. Ирак, Казахстан, Кипр, Колумбия, Кувейт, Латвия, Ливийская Арабская Джамахирия, Оман, Польша, Румыния, Саудовская Аравия, Сингапур, Таиланд, Турция, Украина, Эритрея и Эфиопия
en The following ‧ tates attended the Conference as observers: Colombia, Cyprus, Egypt, Eritrea, Ethiopia, Greece. Iraq, Kazakhstan, Kuwait, Latvia, Libyan Arab Jamahiriya, Oman, Poland, Romania, Saudi Arabia, Singapore, Thailand, Turkey, Ukraine and Viet Nam
ru Греция пока еще не ответила на запрос секретариата о представлении дополнительных разъяснений
en Greece had not yet responded to the Secretariat’s request for further clarification
ru с удовлетворением отмечает, что одна треть суммы чистых ассигнований, равная 19 949 267 долл. США, будет покрыта за счет добровольных взносов правительства Кипра и суммы в размере 6,5 млн. долл. США, выделяемой правительством Греции ;
en Notes with appreciation that a one-third share of the net appropriation, equivalent to 19,949,267 dollars, will be funded through voluntary contributions from the Government of Cyprus and the amount of 6.5 million dollars from the Government of Greece ;
ru На настоящий момент это разрешается лишь детям сотрудников Консульства Греции (Греция );
en So far, only children of employees of the Consulate of Greece are allowed (Greece );
ru Страны, чьи правительства либо потеряли доступ к нормальному рыночному финансированию (например, Греция. Ирландия и Португалия), либо столкнулись с очень высокими премиями за риск (например, Италия и Испания в 2011-2012 годы), просто не имеют выбора: они должны сократить свои расходы или получить финансирование от некоторых официальных организаций, таких как Международный валютный фонд или Европейский стабилизационный механизм (ESM).
en Countries whose governments have either lost access to normal market financing (like Greece. Ireland, and Portugal), or face very high risk premia (like Italy and Spain in 2011-2012) simply do not have a choice: they must reduce their expenditures or get financing from some official body like the International Monetary Fund or the European Stability Mechanism (ESM).
ru В нескольких Сторонах (Германия, Греция. Испания, Италия, Латвия, Литва, Лихтенштейн, Румыния, Швеция) инициатор проекта или его эксперты по ОВОС определяют «разумные альтернативы» (добавление II, пункт b)) (21), однако в Чешской Республике и Греции альтернативы могут также предлагаться компетентным органом, а в Чешской Республике предложения выдвигаются с учетом ограничений, предусмотренных в плане землепользования.
en In several Parties (Germany, Greece. Italy, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Romania, Spain, Sweden) the proponent or its EIA experts identified “reasonable alternatives” (appendix II, para. (b)) (21), but in the Czech Republic and Greece the competent authority might propose alternatives too, with the Czech Republic making proposals within the constraints of the land-use plan.
ru Австралия*, Австрия*, Бельгия*, Венгрия*, Германия, Греция. Дания, Израиль*, Ирландия*, Исландия*, Испания, Канада, Кипр*, Кувейт*, Латвия, Литва*, Лихтенштейн*, Люксембург*, Мальта*, Нидерланды*, Новая Зеландия*, Норвегия, Польша, Португалия, Румыния, Словацкая Республика*, Словения*, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Соединенные Штаты Америки, Финляндия*, Франция, Чешская Республика, Швейцария*, Эстония*
en Slovak Republic*. Slovenia*, Spain, Switzerland*, United Kingdom of
ru В рамках постоянной модернизации процесса образования в полицейских академиях, осуществляемой путем включения в учебные программы происходящих в мире событий, новых проблем, а также путей и методов их решения, командование полицейских сил Греции осуществило инновационные изменения, придавая особое значение вопросу уважения и защиты прав человека.
en In the framework of the continuous modernization of education in police academies, by integrating in the curricula developments taking place around the world, new problems and ways and methods for dealing with them, the Hellenic Police Force Command made innovative changes, giving special importance to the respect for and safeguard of human rights.
ru Помимо помощи со стороны Европейского союза, Греция израсходовала свыше 1,8 млрд. евро из своего национального бюджета и наняла сотрудников, в частности в службы первичного приема и предоставления убежища.
en Beyond the assistance from the European Union, Greece had spent over €1.8 billion from its national budget and had been hiring personnel especially for the First Reception and Asylum Services.
ru Греция присоединяется в заявлению, которое позднее сделает Постоянный представитель Австрии от имени Европейского союза
en Greece associates itself with the statement to be made later on behalf of the European Union by the Permanent Representative of Austria
ru В ответ на заявление представителя Турции, который пытается замолчать тяжелую ответственность своей страны в кипрском вопросе, повторяя все те же необоснованные обвинения в адрес Греции. он напоминает, что критика в адрес Турции неоднократно высказывалась международным сообществом в резолюциях Совета Безопасности и Генеральной Ассамблеи и в решениях международных судебных органов, которые осуждают незаконное вооруженное вторжение Турции на Кипре, а также систематические массовые нарушения прав человека и основных свобод в северной части Кипра, находящейся под военной оккупацией Турции.
en Replying to the statement made by the representative of Turkey with a view to diverting attention from the heavy responsibility of that country in the Cyprus issue by repeating well known and unsubstantiated allegations against Greece. he recalled that the views that Turkey criticized had been repeatedly confirmed by the international community, Security Council and General Assembly resolutions and decisions of international judicial bodies, which had condemned Turkey’s illegal military invasion of Cyprus and the systematic and collective violations of human rights and fundamental freedoms committed in northern Cyprus as a result of the military presence of Turkish troops in that part of the island.
ru Австралия, Австрия, Андорра, Аргентина, Бельгия, Болгария, Босния и Герцеговина, Буркина-Фасо, Венгрия, Гватемала, Германия, Греция. Дания, Израиль, Иордания, Ирак, Ирландия, Испания, Италия, Казахстан, Канада, Кипр, Китай, Колумбия, Коста-Рика, Латвия, Литва, Лихтенштейн, Люксембург, Малайзия, Мальта, Мексика, Монголия, Нидерланды, Пакистан, Панама, Парагвай, Перу, Польша, Португалия, Российская Федерация, Румыния, Сальвадор, Сан-Марино, Словакия, Словения, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Соединенные Штаты Америки, Таиланд, Турция, Финляндия, Франция, Хорватия, Чешская Республика, Чили, Швейцария, Швеция, Эквадор и Эстония: пересмотренный проект резолюции
en Andorra, Argentina, Australia, Austria, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Burkina Faso, Canada, Chile, China, Colombia, Costa Rica, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Ecuador, El Salvador, Estonia, Finland, France, Germany, Greece. Guatemala, Hungary, Iraq, Ireland, Israel, Italy, Jordan, Kazakhstan, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxemburg, Malaysia, Malta, Mexico, Mongolia, Netherlands, Pakistan, Panama, Paraguay, Peru, Poland, Portugal, Romania, Russian Federation, San Marino, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Thailand, Turkey, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and United States of America: revised draft resolution
ru «В соответствии с пунктом 1 статьи 13 Конституции Греции о неприкосновенности свободы отправления религиозных обрядов министерство по делам национального образования и культов неоднократно издавало инструкции и публиковало ответы на основе указанной статьи, а именно о защите свободы религиозного сознания учащихся.
en “Under article 13, paragraph 1, of the Hellenic Constitution, on the inviolability of freedom of religious conscience, the Minister of Education and Worship has repeatedly issued circulars and responses based on said article, i.e. on protection of pupils’ freedom of religious conscience.
ru На своем ‧ м заседании ‧ октября Специальный докладчик по вопросу о свободе религии и убеждений сделал сообщение и провел диалог с представителями Франции (от имени государств- членов Организации Объединенных Наций, являющихся членами Европейского союза), Соединенных Штатов, Греции. Индонезии, Канады, Израиля, Дании, Нидерландов, Ливана и Ирана (Исламской Республики), а также наблюдателем от Палестины (см
en At the ‧ st meeting, on ‧ ctober, the Special Rapporteur on freedom of religion or belief made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of France (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union), the United States, Greece. Indonesia, Canada, Israel, Denmark, the Netherlands, Lebanon and Iran (Islamic Republic of), as well as with the observer for Palestine (see
ru Юридический подкомитет провел неофициаль-ные консультации, координаторами которых высту-пили Вассилиос Кассапоглу (Греция ) и Никлас Хедман (Швеция), с целью достижения согласия в отношении различных предложений, представлен-ных Юридическому подкомитету для рассмотрения в рамках этого пункта повестки дня.
en The Legal Subcommittee conducted informal consultations coordinated by Vassilios Cassapoglou (Greece ) and Niklas Hedman (Sweden) with a view to reaching agreement on the various proposals before the Subcommittee for consideration under this agenda item.
ru Что же касается Конвенции УНИДРУА 1995 года, то в настоящее время ее участниками являются 29 государств, включая Новую Зеландию и Грецию. которые ратифицировали Конвенцию, соответственно, в 2007 и 2008 годах.
en The 1995 UNIDROIT Convention now has 29 States parties, following ratification by New Zealand and Greece in 2007 and 2008.
ru принимает к сведению работу Глобального форума по миграции и развитию, представляющего собой созданный по инициативе государств неформальный, добровольный и открытый орган, первое совещание в рамках которого было проведено в 2007 году в Бельгии, а в качестве принимающих сторон последующих совещаний выступали Филиппины в 2008 году, Греция в 2009 году и Мексика в 2010 году, как вклад в анализ многогранного характера международной миграции и как один из шагов по содействию применению всеобъемлющих и сбалансированных подходов, а также великодушное предложение правительства Швейцарии стать председателем Глобального форума в 2011 году;
en Takes note of the Global Forum on Migration and Development, which is an informal, voluntary, open, State-led initiative and which held its first meeting in Belgium in 2007, followed in 2008 by the Philippines, in 2009 by Greece and in 2010 by Mexico, as a contribution to addressing the multidimensional nature of international migration as well as a step towards promoting comprehensive and balanced approaches, as well as the generous offer of the Government of Switzerland to assume the Presidency of the Global Forum for 2011;
ru Следует подчеркнуть, что Греция еще не адаптировала свое национальное законодательство с учетом требований рамочной резолюции Совета ЕС о борьбе с терроризмом.
en It should be stressed that Greece has not yet adapted its internal legislation to the frame-resolution of the EU Council as regards “combating terrorism”.
Показаны страницы 1. Найдено 22091 предложения с фразой Греция.Найдено за 25 мс.Накопители переводов создаются человеком, но выравниваются с помощью компьютера, что может вызвать ошибки. Они приходят из многих источников и не проверяются. Будьте осторожны.