Брак в Дании: Инструкция к заключению 😉
Институт заключения брака различается в каждой стране. Не зависимо от того, являетесь ли вы гражданами одного и того же государства, вы имеете право заключать свой брак на любой земле, законы и требования которой вас устраивают.
Когда двое людей происходят из разных государств, разница в законодательстве ставит на пути счастья и воссоединения большое количество бюрократических требований. В таком случае заключить брак в третьем государстве может оказаться нужным выходом из ситуации…
Среди содружества Европы, Дания обладает солидным авторитетом, и доброй славой по части брачного законодательства. Простые и выполнимые требования датских законов по документам и срокам заключения брака привлекают молодоженов.
Что нужно знать для вступления в брак на территории датского государства?
Первый вопрос, который встанет перед вами, будет выбор административной единицы, называемой коммуной. Так как коммуны в Дании устроены соответственно принципам Магдебургского права, они имеют некоторую самостоятельность в организации своих дел, процессов и церемоний. Это значит, что требования к срокам и документам могут в деталях отличаться от коммуны к коммуне.! Для выяснения всех деталей выберите несколько городов, и напишите администрациям обращение с просьбой указать все требования и назначить дату свадьбы.
Общий срок потраченного на ожидание заключения брака времени равняется примерно трем дням. Но общение с коммуной нужно начинать заблаговременно, так как собрать нужные документы за этот срок не получится.
Для заключения брака в Дании требуется:
- паспорт;
- свидетельство о рождении;
- справка о прописке с места проживания;
- справка о семейном статусе (об отсутствии зарегистрированного брака по месту жительства, или о разводе, вдовстве);
- документ, подтверждающий уплату пошлины на регистрацию брака размером в 500 крон;
- перевод, заверенный апостилем, всех документов на немецкий либо английский с языка оригинала.
Отдельное внимание следует уделить правильности подготовки виз. Это будет иметь значение после заключения брака. К примеру, если вы собрались получать вид на жительство или свадебную визу в Германии, а шенген получили литовский, это может быть воспринято, как намеренный обман. Лучше всего получить немецкую национальную визу на основании брака состоявшегося, а потом просить вид на жительство. Приготовьтесь, что нужно будет доказывать длительность и серьезность отношений (фотографии, письма, иные свидетельства), а также причину заключения брака с гражданином Германии. Но, в любом случае союз, оформленный в Дании. странами шенгенской зоны признается.
Дополнительными трудностями может обрасти получение документа о правоспособности заключать брак. Этот документ тождественен справке об отсутствии зарегистрированного брака и по месту жительства получается легко. Выехав к месту бракосочетания, придется идти за таким документом в консульство своей страны, заручившись так же клятвенным утверждением (Eidesstattliche Versicherung) предварительно оформленным у местного нотариуса.
В зависимости от требований страны, в которой вы будете проживать после заключения брака, могут понадобится справки о наличии страховки, съемного жилья, дохода, доказательства знания местного языка или активное прохождение языковых курсов, легальная работа, чтобы эмигрировать.
Само бракосочетание потребует регистрации (нечто вроде временной прописки) на территории коммуны и ожидания от одного до трех дней. Дания знаменита доброжелательностью, изобилием хорошо сохранившейся старинной архитектуры и четкостью работы бюрократического аппарата. Желаю Вам, мои дорогие, только удачного и счастливого заключения брака! 😉
Подписывайтесь на обновления блога + получи бесплатно книгу с немецкими фразами, + подписывайся на YOU-TUBE канал. с обучающими видео и видео о жизни в Германии .
Если Вам понравилась статья, поделитесь ею в соц.сети ниже (кнопочки)=) Возможно кому-нибудь еще она будет интересна и полезна. Заранее спасибо вам мои дорогие читатели!
Регистрация брака в Дании
Свадьба в Дании нынче очень и очень популярна — особенно среди тех, кто хочет выйти замуж или жениться в Европе, и притом не желает собирать горы документов. Довольно часто возникает следующая проблема — женщина из России желает сочетаться браком с немцем, но этому мешают бюрократические сложности. Если заключать брак в России, то потом возникают трудности с воссоединением семьи — а, как известно, чувства бывают стихийными, и ждать месяцами готов далеко не каждый. А для того, чтоб заключить брак в Германии. необходимо получить визу невесты .
В этом случае русская невеста перед посещением Германии является иностранкой, то есть перед приездом в Германию ей понадобится подтвердить свой уровень владения немецкого языка.
Порой эта задача выглядит невыполнимой — девушка должна уметь ответить на вопросы о ее личной жизни, семье и месте проживания, а также правильно писать и более или менее хорошо читать. Если по каким-то причинам сделать это невозможно, многие мужчины предлагают своим избранницам следующий вариант развития событий — они женятся официально в Дании, где это можно провернуть буквально за три дня. После этого осуществляется признание датского бракосочетания в Германии.
Специфика бракосочетания в Дании
Вступить в брачные отношения в Дании можно практически где угодно — любая коммуна предоставляет подобные услуги. Жених и невеста должны заплатить сбор — в размере пятисот датских крон. Перечень документов — минимальный, а именно:
- паспорта;
- бумаги, которые подтверждают, что ни жених, ни невеста не состоят в брачных отношениях;
- сведения о месте проживания или о месте рождения.
Все бумаги должны быть на одном из следующих языков:
На документах необходимо проставить апостиль. Необходимо отметить, что документ о подтверждении отсутствия брачных отношений должен быть не старше четырех месяцев.
Что делать
Прежде всего, потребуется списаться с одной из коммун — можно написать письмо на английском языке, в котором следует уточнить, могут ли они зарегистрировать брак между гражданкой или гражданином России и гражданином другой страны. Обычно коммуна отвечает в течение недели — чаще всего в ответе содержится информация о возможной дате регистрации (через некоторое время после получения документов или даже в день получения документов).
Брак, который зарегистрирован в Дании, должен быть легализован — в таком случае он будет признан в любой европейской стране, а также в Канаде, США, КНР, СНГ, Австралии и Вьетнаме.
Легализация документа осуществляется при помощи трехстороннего заверения оригинала брачного сертификата. Подтвердить законность бракосочетания должно Министерство внутренних дел, Министерство иностранных дел, Посольство Дании.
Также необходим апостиль — это заверение оригинала, которое делается в Министерстве иностранных дел.
Так выглядит апостиль
Что примечательно — Дания одна из немногих стран, кто признает однополые браки, и регистрирует их не только для местного населения, но и для иностранных граждан. Также однополые пары имеют право венчаться.
В случае регистрации брака с датчанином или датчанкой, следует отметить, что порядок процедуры регистрации брака также прост — иностранцу или иностранке потребуется предоставить несколько документов, переведенных на английский язык и заверенных апостилем, а в остальном процедура регистрации происходит намного быстрее и проще чем в России и других странах.
- паспорт, в котором имеется активная шенгенская виза;
- свидетельство о рождении;
- заявление о семейном положении;
- если человек в разводе или вдовствует, это следует подтвердить документами;
- справка из ОВИР о регистрации.
Вернуться к оглавлению
Признание брака, который был заключен в Дании
Брачная иммиграция — вопрос для Европы животрепещущий, особенно в нынешних экономических, социальных и политических условиях. Миграционные правила год от года только ужесточаются, а межкультурные пары разводятся гораздо чаще, чем семьи, в которых все члены принадлежат к одному подданству и национальности. Например, в Германии особое внимание уделяется степени владения немецким языком. Правительство, подписывая очередное требование к языковой грамотности приезжих, выражает надежду, что владение разговорной речью поможет добиться согласия и мира в семье.
С другой стороны, языковое препятствие стало весьма сильным — выучить язык на должном уровне девушки из России не успевают, поэтому приходится выкручиваться. Брак в Дании с гражданином другой страны — дело распространенное, но властями не то чтобы одобряемое.
Тем более что существует и такая ошибка. Очень часто русские женщины, вступившие с гражданином другой страны в брак в Дании, считают, что теперь они могут на законных основаниях въезжать в страну своего будущего проживания. Однако, это страшная ошибка. Немецкие законы единогласно считают, что после заключения брака и завершения действия визы девушка должна отправляться домой, подавать запрос на воссоединение семьи. а затем получать национальную визу Германии .
Как получить апостиль на брачное свидетельство в Дании
Датский брачный сертификат будет иметь действие и в других странах, если на нем проставлен апостиль. Существует множество способов организации простановки апостилей, бывалые брачные агентства говорят о том, что стоимость получения апостиля составляет около пятисот долларов. Однако, на самом деле все выглядит немного иначе.
Например, в ратуше Копенгагена сотрудники сами напоминают иностранным гражданам о том, что неплохо быть иметь апостили на брачных сертификатах — чтоб они действовали на территории других стран.
Городская ратуша в Копенгагене
Те же сотрудники вежливо и обходительно объясняют, как это сделать на практике — не так уж и сложно. Необходимо отправиться в Министерство иностранных дел (около 15 минут пешком от городской ратуши). В министерстве нужный кабинет находится по указателям — апостилирование ведется в одном кабинете. Если по каким-то причинам по указателям найти не получилось, можно обратиться за помощью к любому сотруднику — они свободно говорят на английском, датском и зачастую немецком языке. Взяв талон на электронную очередь, очень скоро подойдет нужная очередь.
Апостилирование брачных сертификатов стоит 25 евро за один документ. Проставить апостиль можно только до обеда, но это весьма быстрая процедура. После этого регистрация брака в Дании считается законченной. Многие люди, которые едут заключать брак в Данию, беспокоятся о том, что у них нет свидетелей – на самом деле это не проблема, свидетелями могут выступить сами сотрудники ратуши.
Куда еще поехать
19.02.13 07:48 Брак в Дании (мой успешный опыт)
Всем привет!
Хочу поделиться своим успешным опытом брака в Дании. Может кому пригодится:))). Мы расписывались в Дании в Зондерборге. Честно говоря, такой гостеприимности и доброжелательности я и не ожидала. Вот перечень документов, которые потребовались от меня (пока только для брака в Дании):
-свидетельство о рождении (нотариальная копия и нотариально-заверенный перевод);
-свидетельство о разводе (апостиль на оригинал, нотариальная копия и нотариально-заверенный перевод);
-заявление о правоспособности вступления в брак («зуб даю, что в браке в России не состою и тд.»))), оформленное у нотариуса, апостилированное в МинЮсте с нотариально-заверенным переводом;
Ввиду того, что ни один ЗАГС в России не выдаст тебе справку о том, что на территории РФ вы не состоите в браке, мы решили еще для большей убедительности, сделать нотариальную копию моего российского паспорта (там стоит отметке о разводе), нотариально-заверенный перевод его и на все это дело апостиль МинЮста и плюс ко всему я взяла в своей УК по адресу местожительства выписку из домовой книги, где указывается семейное положение. Честно говоря я очень сомневалась, что нотариус такое заверит, но все же он заверил копию этой выписки, мы сделали с нее нотариально-заверенный перевод и поставили на все это дело апостиль. На все про все потратили мы приблизительно 20000 рублей. Звучит все это, конечно, устрашающе, но сделать все это реально и у нас все прокатило.
Теперь о том почему мы выбрали Зондерборг. Первое — не нужно жить там 3 дня перед росписью, второе — близость к немецкой границе (мы решили поехать на машине, доехали за 5 часов), третье — они не требуют перевода именно от немецкого переводчика, российские их вполне устроили), четвертое — мы подали документы в начале ноября, через пару дней сообщили, что документы в порядке и дали на выбор несколько терминов. Если кому нужно имя той замечательной женщины, что принимала и обрабатывала наши документы, то пишите в личку. Как видите, совсем не обязательно платить свадебным агентствам за то, чтобы пожениться, а берут они немало, около тысячи евро, насколько я знаю. Мы же заплатили 75 евро за обработку документов и все;)
После заключения брака в Дании, через несколько дней, мы пошли в ЗАГС (живем в Берлине) и подали документы на получение немецкого свидетельства о браке. Послезавтра идем забирать;)))
Сертификат о знании языка я получала в Берлине в Гёте-институте. Готовилась сама и в принципе не с утра до ночи, а вполне в нормальном режиме, уделяла этому около 1,5 часов в день, но далеко не каждый день, в течение 2-х месяцев. После прочтения половины книги (Листвин, Современный немецкий (курс для начинающих), я сдала А2 на 61 балл (проходной балл 60), могла и лучше, если бы лучше готовилась ;))), но мне было некогда. Надо сказать, что в Берлине сдавать этот экзамен намного проще, чем в России.
Если возникнут вопросы или чем-то смогу помочь, то пишите;)))
19.02.13 08:01 Re: Брак в Дании (мой успешный опыт)
Да и еще один момент: мы уже консультировались по поводу воссоединения и каковы наши шансы. Так вот, воссоединение нам не грозит, несмотря на брак в Дании, потому что мы оказались очень последовательны и осторожны в своих действиях. Доходы мужа не супер большие, но позволяют ему содержать меня и мою дочь, а еще он частный врач и жилье у него имеется. И потом очень немаловажный момент — у меня высшее экономическое образование, свободный английский и 6-ти летний опыт работы в международных компаниях, членство в АССА, что означает, что я смогу работать здесь и, следовательно, на шею государству не сяду.
20.02.13 13:16 Re: Брак в Дании (мой успешный опыт)
Уважаемая Kaljaka, почему вы так категорично и безапелляционно говорите, что маловероятен тот факт, что выезжать не нужно будет, ваш опыт еще не есть повод всех настраивать на негативный исход похода в АБХ. Мы с мужем ой какую работу проделали по выяснению всех этих моментов с проблемами получения ВНЖ. Так вот говорю Вам совершенно точно, что немцам самое главное, чтобы вы на шею им не сели и если есть хотя бы какая-то вероятность, что это, пусть даже через несколько лет, может произойти, то конечно могут отправить воссоединяться. Знаете ли Вы, что человеку с высшим образованием и знанием хотя бы одного иностранного языка сдавать экзамен по немецкому не нужно для получения ВНЖ, не все это знают, кстати, но я сдала, чтобы заручиться всеми возможными документами на всякий случай. Если пара, решающаяся на брак в Дании правильно выстроит тактику поведения и не будет делать глупостей, а также заручиться всеми необходимыми документами и проконсультируются с правильными людьми, компетентными в данных вопросах (что мы и сделали), то, поверьте, никакого выезда на воссоединение не потребуется.