Русско-английский перевод БЕЛЬГИЯ
Еще значения слова и перевод БЕЛЬГИЯ с английского на русский язык в англо-русских словарях.
Перевод БЕЛЬГИЯ с русского на английский язык в русско-английских словарях.
More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for БЕЛЬГИЯ in dictionaries.
- БЕЛЬГИЯ — Королевство Бельгия, гос-во в Зап. Европе. Гос-во Бельгия (франц. Belgique, фламанд. Belgie) провозглашено в 1830 г. названо по образованной в …
Англо-Русский географический словарь - БЕЛЬГИЯ — КОРОЛЕВСТВО БЕЛЬГИЯ Государство на северо-западе Европы. На севере граничит с Нидерландами, на востоке — с Германией и Люксембургом, на юге …
Англо-Русский географический словарь - БЕЛЬГИЯ — БЕЛЬГИЯ: ПРИРОДА Здесь выпадает много осадков и в течение всего года преобладают умеренные температуры, что позволяет на большей части страны …
Русский словарь Colier - БЕЛЬГИЯ — БЕЛЬГИЯ: ЭКОНОМИКА Около 1/4 общей площади территории Бельгии используется под сельскохозяйственные нужды. В конце 1990-х годов в сельском хозяйстве, а …
Русский словарь Colier - БЕЛЬГИЯ — БЕЛЬГИЯ: ИСТОРИЯ Послевоенные годы характеризуются обострением сразу нескольких политических проблем: династической (возвращение короля Леопольда III в Бельгию), борьбой между церковью …
Русский словарь Colier - БЕЛЬГИЯ — БЕЛЬГИЯ: ИСТОРИЯ Из-за незащищенности границ и географического положения на перекрестке дорог Европы Бельгия по-прежнему оставалась уязвимой перед возможными нападениями более …
Русский словарь Colier - БЕЛЬГИЯ — БЕЛЬГИЯ: ИСТОРИЯ Бельгийцы, которыми снова управляли иностранцы, с надеждой взирали на развитие революции во Франции. Однако они были сильно разочарованы, …
Русский словарь Colier - БЕЛЬГИЯ — БЕЛЬГИЯ: ЭКОНОМИКА В течение многих десятилетий уголь обеспечивал промышленное развитие Бельгии. В 1960-е годы самым главным энергоносителем стала нефть. Энергетические …
Русский словарь Colier - БЕЛЬГИЯ — БЕЛЬГИЯ: НАСЕЛЕНИЕ Коренное население Бельгии состоит из фламандцев — потомков франкских, фризских и саксонских племен, и валлонов — потомков кельтов. …
Русский словарь Colier - БЕЛЬГИЯ — БЕЛЬГИЯ Государственный строй. Бельгия — федеративное государство, являющееся конституционной парламентской монархией. Глава государства — монарх. Он официально называется "королем бельгийцев". …
Русский словарь Colier - БЕЛЬГИЯ — Королевство Бельгия, государство в Западной Европе. Площадь 30,5 тыс. кв. км. На севере омывается Северным морем, длина береговой линии 66 …
Русский словарь Colier - БЕЛЬГИЯ — БЕЛЬГИЯ: ИСТОРИЯ Хотя Аугсбургское соглашение и объединило Нидерланды, освободив провинции от прямого имперского подчинения, сильные центробежные тенденции, имевшие место в …
Русский словарь Colier - БЕЛЬГИЯ — БЕЛЬГИЯ: ИСТОРИЯ Хотя Бельгия как самостоятельное государство образовалось в 1830, история народов, населявших Южные Нидерланды, уходит своими корнями в период …
Русский словарь Colier - БЕЛЬГИЯ — БЕЛЬГИЯ: ЭКОНОМИКА Участию страны в международной торговле благоприятствует один из самых крупных портов мира Антверпен, через который проходит ок. 80% …
Русский словарь Colier - БЕЛЬГИЯ — БЕЛЬГИЯ: ЭКОНОМИКА В конце 1990-х годов в промышленности было сконцентрировано ок. 28% занятых и производился почти 31% ВВП. Две трети …
Русский словарь Colier - БЕЛЬГИЯ — БЕЛЬГИЯ: ПРИРОДА В Бельгии выделяются при природных района: горы Арденны, низкие центральные плато и прибрежные равнины. Арденнские горы представляют собой …
Русский словарь Colier - БЕЛЬГИЯ — БЕЛЬГИЯ: ЭКОНОМИКА Денежной единицей является бельгийский франк (с 2002 его заменит евро). Бельгийская банковская система отличается высоким уровнем концентрации капитала, …
Русский словарь Colier - БЕЛЬГИЯ — БЕЛЬГИЯ: НАСЕЛЕНИЕ Сельская и городская жизнь в Бельгии тесно переплетены, это одна из самых "традиционно городских" стран мира. Некоторые главные …
Русский словарь Colier - БЕЛЬГИЯ — БЕЛЬГИЯ См. также: БЕЛЬГИЯ: ПРИРОДА — А. СТРОЕНИЕ ПОВЕРХНОСТИ БЕЛЬГИЯ: ПРИРОДА — Б. КЛИМАТ БЕЛЬГИИ УМЕРЕННЫЙ МОРСКОЙ БЕЛЬГИЯ: ПРИРОДА — …
Русский словарь Colier - БЕЛЬГИЯ — БЕЛЬГИЯ Социальное обеспечение. Социальное обеспечение представляет собой комбинацию программ государственного и частного страхования, хотя все его подразделения получали государственные субсидии. …
Русский словарь Colier - БЕЛЬГИЯ — БЕЛЬГИЯ: ЭКОНОМИКА В 1996 государственные доходы исчислялись в 77,6 млрд. долл. а расходы — в 87,4 млрд. долл. Налоги, подоходный …
Русский словарь Colier - БЕЛЬГИЯ — БЕЛЬГИЯ: ИСТОРИЯ Несмотря на изменение прежней политики централизации, федералистские партии выступили против курса на автономию регионов. Повторным попыткам передачи реальной …
Русский словарь Colier - БЕЛЬГИЯ — БЕЛЬГИЯ: НАСЕЛЕНИЕ В Бельгии в 1998 проживали 10,1 млн. человек. Плотность населения — 331 человек на 1 кв. км — …
Русский словарь Colier - БЕЛЬГИЯ — БЕЛЬГИЯ: ЭКОНОМИКА Бельгийские рабочие отличаются высокой профессиональной квалификацией, а технические школы готовят рабочих узкой специализации. Страна располагает опытными сельскохозяйственными кадрами, …
Русский словарь Colier - БЕЛЬГИЯ — БЕЛЬГИЯ: ИСТОРИЯ Июльская революция 1830 во Франции воодушевила бельгийцев. 25 августа 1830 начался ряд стихийных антиголландских выступлений в Брюсселе и …
Русский словарь Colier - БЕЛЬГИЯ — БЕЛЬГИЯ См. также: БЕЛЬГИЯ: ИСТОРИЯ — А. АНТИЧНЫЙ И СРЕДНЕВЕКОВЫЙ ПЕРИОДЫ БЕЛЬГИЯ: ИСТОРИЯ — Б. БУРГУНДСКАЯ ЭПОХА БЕЛЬГИЯ: ИСТОРИЯ — …
Русский словарь Colier - БЕЛЬГИЯ — БЕЛЬГИЯ: ИСТОРИЯ В 1369 Филипп Бургундский заключил брачный союз с дочерью графа Фландрского. Это привело к распространению власти Бургундии на …
Русский словарь Colier - БЕЛЬГИЯ — БЕЛЬГИЯ: НАСЕЛЕНИЕ Конституция Бельгии гарантирует свободу вероисповедания. Большинство верующих (ок. 70% населения) — католики. Официально признаны также ислам (250 тыс. …
Русский словарь Colier - БЕЛЬГИЯ — БЕЛЬГИЯ См. также: БЕЛЬГИЯ: НАСЕЛЕНИЕ — А. ДЕМОГРАФИЯ БЕЛЬГИЯ: НАСЕЛЕНИЕ — Б. ЭТНОГЕНЕЗ И ЯЗЫК БЕЛЬГИЯ: НАСЕЛЕНИЕ — В. КОНФЕССИОНАЛЬНЫЙ …
Русский словарь Colier - БЕЛЬГИЯ — БЕЛЬГИЯ Валовой внутренний продукт (ВВП) Бельгии в 1996 оценивался в 222 млрд. долл. или 21 856 долл. на душу населения …
Русский словарь Colier - БЕЛЬГИЯ — БЕЛЬГИЯ: ИСТОРИЯ Соглашения, достигнутые на мирных переговорах в конце войны, содержали как положительные, так и отрицательные стороны для Бельгии. По …
Русский словарь Colier - БЕЛЬГИЯ — БЕЛЬГИЯ: ИСТОРИЯ По Утрехтскому миру 1713, Испанские Нидерланды отошли к австрийским Габсбургам и при Карле VI стали именоваться Австрийскими Нидерландами. …
Русский словарь Colier - БЕЛЬГИЯ — Belgium
Русско-Американский Английский словарь - БЕЛЬГИЯ — геогр. Belgium
Русско-Английский словарь общей тематики - БЕЛЬГИЯ — жен.; геогр. Belgium
Русско-Английский словарь общей тематики - БЕЛЬГИЯ — Belgium
Russian Learner's Dictionary - БЕЛЬГИЯ — жен. ; геогр. Belgium
Русско-Английский краткий словарь по общей лексике - БЕЛЬГИЯ — (государственные языки фламандский и французский, национальная валюта — бельгийский франк) Belgium
Русско-Английский экономический словарь - БЕЛЬГИЯ — жен. геогр. Belgium Belgium
Большой Русско-Английский словарь - БЕЛЬГИЯ — belgium
Большой Русско-Английский словарь - БЕЛЬГИЯ — бельгия belgium
Русско-Английский словарь Сократ
Британский Русско-Английский словарь
Copyright © 2010-2017 Slovar-Vocab.com, AllDic.ru. Англо-русский словарь Онлайн. Бесплатные русско-английские словари и энциклопедия, транскрипция и переводы английских слов и текста на русский.
Free online English dictionaries and words translations with transcription, electronic English-Russian vocabularies, encyclopedia, Russian-English handbooks and translation, thesaurus.
бельгия по английский
Пример предложения с «бельгия», памяти переводов
ru Так, например, Иордания импортировала бромистый метил из Бельгии. Китая и Израиля, при этом секретариат направил ему письмо, сообщив о том, что бромистый метил, согласно имеющимся данным, экспортируется в его страну из Соединенных Штатов Америки, что, как он заявил, не соответствует действительности
en Jordan, for example, imported methyl bromide from Belgium. China and Israel, but the Secretariat had sent him a letter informing him that methyl bromide was reportedly being exported from the United States of America to his country, which he said was incorrect
ru Бельгия с удовлетворением отмечает выраженную косовскими властями приверженность осуществлению положений плана Ахтисаари, в том числе посредством утверждения в ближайшие дни Ассамблеей Косово так называемых законов Ахтисаари.
en Belgium is gratified at the commitment expressed by the Kosovar authorities to implement the provisions of the Ahtisaari plan, inter alia, by the Kosovo Assembly’s adoption of the so-called Ahtisaari laws in the days to come.
ru В этом уголке дикой природы площадью около 30 000 квадратных километров, что сопоставимо с площадью Бельгии. есть многое, чем можно полюбоваться.
en These wilderness areas, covering some 10,000 square miles [30,000 km2]—equivalent to the size of Belgium —have much to offer.
ru С заявлениями выступили представители Финляндии, Кабо-Верде, Греции, Исламской Республики Иран, Эфиопии, Бельгии. Армении и Республики Корея
en Statements were made by the representatives of Finland, Cape Verde, Greece, the Islamic Republic of Iran, Ethiopia, Belgium. Armenia and the Republic of Korea
ru На ‧ м заседании ‧ ноября представитель Нидерландов от имени Австрии, Бельгии. Германии, Греции, Дании, Ирландии, Испании, Италии, Люксембурга, Нидерландов, Норвегии, Португалии, Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, Турции, Финляндии, Франции и Швеции внес на рассмотрение проект резолюции, озаглавленный «Рабочая группа по вопросу финансирования Ближневосточного агентства Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ»
en At the ‧ th meeting, on ‧ ovember, the representative of the Netherlands, on behalf of Austria, Belgium. Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Ireland, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Turkey and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, introduced a draft resolution entitled “Working Group on the Financing of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East”
ru общее состояние и действие Конвенции: Бельгия и Гватемала (сопредседатели); Аргентина и Италия (содокладчики
en General Status and Operation of the Convention: Belgium and Guatemala (Co-Chairs); Argentina and Italy (Co-Rapporteurs
ru Неофициальные «неформальные» консультации по проекту резолюции A/C.2/66/L.21, озаглавленному «Использование информационно-коммуникационных технологий в целях развития» (по пункту 16 повестки дня) (созываемые делегацией Бельгии )
en Informal informal consultations on draft resolution A/C.2/66/L.21, entitled “Information and communications technologies for development” (under agenda item 16) (convened by the delegation of Belgium )
ru Эти различные позиции обсуждаются в Wouters, op. cit. рр. 258-259 (имеется примечание, что stricto sensu как только Суд объявил о выдаче и распространении ордера на арест, а ордер на арест еще не был приведен в исполнение, Бельгии были необходимы дальнейшие шаги для приведения в исполнение ордера на арест в третьих государствах, но эти факторы не помешали Суду сделать вывод, что выдача ордера нарушила иммунитет Еродиа.
en These various positions are discussed in Wouters, op. cit. pp. 258-259 (noting that stricto sensu the Court only pronounced itself on the issuing and the circulation of an arrest warrant, that the arrest warrant had not yet been enforced, that further steps were needed by Belgium to enforce the arrest warrant in third States, but that these factors did not prevent the Court from reaching the conclusion that the issuance of the warrant infringed Yerodia’s immunity.
ru BVBA v. Kabri Mode BV, Rechtbank van Koophandel Hasselt, Бельгия ‧ марта ‧ года, Unilex (семь месяцев просрочки в уплате); Maglificio Dalmine v. Coveres, Tribunal Commercial de Bruxelles, Бельгия ‧ ноября ‧ года, Unilex (без ссылки на статью
en BVBA v. Kabri Mode BV, Rechtbank van Koophandel Hasselt, Belgium ‧ arch ‧ nilex (seven-month delay in payment); Maglificio Dalmine v. Coveres, Tribunal Commercial de Bruxelles, Belgium ‧ ovember ‧ nilex (without citing art
ru Настоящий доклад представляется в соответствии с пунктом 1 статьи 18 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, ратифицированной Бельгией 10 июля 1985 года.
en This report is submitted in accordance with article 18, paragraph 1, of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, ratified by Belgium on 10 July 1985.
ru После произошедшего структурного изменения двусторонние доноры (в частности, Алжир, Бельгия. Испания и Италия) тоже изменили свой подход к проблеме сахарских беженцев и работе над ней
en Bilateral donors (Algeria, Belgium. Italy and Spain, among others) had also changed their approach to and management of the problem of Saharan refugees since that structural change
ru Австралия*, Австрия*, Бельгия *, Венгрия*, Германия, Греция, Дания, Израиль*, Ирландия*, Исландия*, Испания, Канада, Кипр*, Кувейт*, Латвия, Литва*, Лихтенштейн*, Люксембург*, Мальта*, Нидерланды*, Новая Зеландия*, Норвегия, Польша, Португалия, Румыния, Словацкая Республика*, Словения*, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Соединенные Штаты Америки, Финляндия*, Франция, Чешская Республика, Швейцария*, Эстония*
en Slovak Republic*. Slovenia*, Spain, Switzerland*, United Kingdom of
ru Постоянный представитель Бельгии при Организации Объединенных Наций свидетельствует свое уважение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций и имеет честь информировать его о решении Бельгии представить кандидатуру г-на Мишель-Этьена Тильманса для заполнения вакансии в Бюджетно-финансовом комитете Ассамблеи государств- участников Римского статута Международного уголовного суда
en The Permanent Representative of Belgium to the United Nations presents his compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to inform him of Belgium’s decision to nominate Mr. Michel-Etienne Tilemans as a candidate for membership on the Committee on Budget and Finance of the Assembly of States Parties to the Rome Statute of the International Criminal Court
ru рассмотреть вопрос о введении системы приостанавливающего обжалования смертного приговора в первой инстанции (Бельгия );
en Consider the introduction of a systematic appeal system with suspensive effect following a death penalty conviction in first instance (Belgium );
ru Рабочая группа по участию общественности и доступе к информации (председатель: г-жа Катерин Блэн, Бельгия ; докладчик: г-н Бен Матюс, Бельгия
en Working group on public participation and access to information (chair: Ms. Catherine Blin, Belgium ; rapporteur: Mr. Ben Matthews, Belgium
ru Австралия, Австрия, Андорра, Аргентина, Бельгия. Болгария, Босния и Герцеговина, Буркина-Фасо, Венгрия, Гватемала, Германия, Греция, Дания, Израиль, Иордания, Ирак, Ирландия, Испания, Италия, Казахстан, Канада, Кипр, Китай, Колумбия, Коста-Рика, Латвия, Литва, Лихтенштейн, Люксембург, Малайзия, Мальта, Мексика, Монголия, Нидерланды, Пакистан, Панама, Парагвай, Перу, Польша, Португалия, Российская Федерация, Румыния, Сальвадор, Сан-Марино, Словакия, Словения, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Соединенные Штаты Америки, Таиланд, Турция, Финляндия, Франция, Хорватия, Чешская Республика, Чили, Швейцария, Швеция, Эквадор и Эстония: пересмотренный проект резолюции
en Andorra, Argentina, Australia, Austria, Belgium. Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Burkina Faso, Canada, Chile, China, Colombia, Costa Rica, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Ecuador, El Salvador, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Guatemala, Hungary, Iraq, Ireland, Israel, Italy, Jordan, Kazakhstan, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxemburg, Malaysia, Malta, Mexico, Mongolia, Netherlands, Pakistan, Panama, Paraguay, Peru, Poland, Portugal, Romania, Russian Federation, San Marino, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Thailand, Turkey, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and United States of America: revised draft resolution
ru С заявлением выступил представитель Бельгии (от имени Европейского союза и ассоциированных с Европейским союзом стран Центральной и Восточной Европы — Болгарии, Венгрии, Латвии, Литвы, Польши, Румынии, Словакии, Словении, Чешской Республики и Эстонии, — а также ассоциированных стран Кипр, Мальта и Турция, которые присоединились к данному заявлению).
en The representative of Belgium (speaking on behalf of the European Union and the Central and Eastern European countries associated with the European Union — Bulgaria, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Romania, Slovakia and Slovenia – as well as the associated countries, Cyprus, Malta and Turkey, which aligned themselves with the statement) made a statement.
ru Итоги обзора по Бельгии состоят из доклада Рабочей группы по универсальному периодическому обзору (A/HRC/18/3), мнений Бельгии. касающихся рекомендаций и/или выводов, а также ее добровольных обязательств и ответов, представленных до утверждения итогов на пленарном заседании на вопросы и проблемы, которые не получили достаточного освещения в ходе интерактивного диалога в Рабочей группе.
en The outcome of the review of Belgium comprises the report of the Working Group on the Universal Periodic Review (A/HRC/18/3), the views of Belgium concerning the recommendations and/or conclusions, and its voluntary commitments and replies presented before the adoption of the outcome by the plenary to questions or issues that were not sufficiently addressed during the interactive dialogue in the Working Group.
ru Обнадеживает предложение, известное как «инициатива пяти послов», которое было выдвинуто Алжиром, Бельгией. Чили, Колумбией и Швецией.
en The proposal known as the “Five Ambassadors Initiative”, presented by Algeria, Belgium. Chile, Colombia and Sweden, is a source of hope.
ru Впоследствии ушел в частный сектор и cоздал мультилингвистический пресс-центр для компании по созданию изображений в Бельгии.
en He then moved to the private sector and created a multi-lingual press center for an imaging company in Belgium.
ru Моя делегация считает, что предложение пятерки послов с поправками посла Бельгии Линта закладывает солидную основу для достижения согласия по программе работы
en My delegation considers the proposal of the five Ambassadors, as amended by Ambassador Jean Lint of Belgium, to be a solid foundation for reaching agreement on a programme of work
ru Во всех этих сферах в рамках сотрудничества в области развития Бельгия будет следить за тем, чтобы борьба с нищетой оставалась главной целью этой работы, при этом стратегии в области сокращения нищеты, разрабатываемые странами-партнерами, по-прежнему остаются определяющими документами
en In all these areas, Belgium will try to ensure that its development cooperation activities continue to focus, as a matter of priority, on the fight against poverty; the poverty reduction strategy papers (PRSP) prepared by its partner countries continue to be valuable reference documents in that respect
ru От имени Европейского союза (ЕС) представитель Бельгии заявил, что ЕС придает большое значение КС ‧ и осуществлению Конвенции
en On behalf of the European Union (EU), the representative of Belgium stated that the EU attached great importance to ‧ and the implementation of the Convention
ru В настоящее время соответствующий законопроект находится на рассмотрении в парламенте, который должен принять новое исключение из национального закона, в соответствии с которым «Бельгия не производит выдачу лиц, преследуемых по политическим мотивам или за совершение политического преступления»
en Parliament is currently reviewing a bill which would introduce a new exception to domestic legislation, currently providing that “Belgium shall not extradite a person who is being prosecuted for political purposes or for an act relating to a political offence”
ru Вербальная нота Постоянного представительства Бельгии при Организации Объединенных Наций (Вена) от 3 июня 2008 года на имя Генерального секретаря
en Note verbale dated 3 June 2008 from the Permanent Mission of Belgium to the United Nations (Vienna) addressed to the Secretary-General
Показаны страницы 1. Найдено 27065 предложения с фразой бельгия.Найдено за 39 мс.Накопители переводов создаются человеком, но выравниваются с помощью компьютера, что может вызвать ошибки. Они приходят из многих источников и не проверяются. Будьте осторожны.