Menu

италия по русски



Форум русских живущих в Италии, русскоязычный форум об Италии

Форум об Италии

Наш форум об Италии создан для всех, кому интересна эта удивительная солнечная страна «из первых уст». Ведь где, как не на форуме, можно узнать, как на самом деле живут наши, русские соотечественники за рубежом. В режиме живого общения вы получите ответы на все интересующие вопросы, лучше узнаете культуру, быт, достопримечательности и менталитет итальянцев. Поймёте традиции, кухню, экономику, политику страны и найдёте новых друзей на русскоязычном форуме в Италии.

Русская Италия — форум для целеустремлённых людей!

Если вы мечтаете побывать в сказочной Италии, или уже там отдыхали и полюбили страну всем сердцем — ищите друзей на нашем итальянском форуме. У вас есть возможность попрактиковать мелодичный итальянский язык с его носителями, выучить несколько основных фраз или узнать, куда лучше поехать в первый раз на отдых, а где искать работу.

Как здорово жить в Италии, форум тоже расскажет. Ведь не возможно не поделиться с соотечественниками впечатлениями о древнейшей архитектуре, самым занимательном шоппинге и изысканной итальянской кухне. Кто однажды пробовал в этой стране, тот уже не забудет вкуснейшую пиццу, настоящие оливки, пасту, хрустящую выпечку и тончайший аромат вина. Наш русско-итальянский форум поделиться эксклюзивными рецептами традиционных блюд и раскроет маленькие секреты их приготовления.

Один вопрос — множество ответов

Форум русских, живущих в Италии подскажет вам, как получить вид на жительство, найти достойную работу, открыть свой бизнес, купить недвижимость или просто идеально спланировать свой отдых. Каждый человек этого добивался по-своему, а теперь не прочь поделиться своим опытом с вами, дорогие друзья. Вы можете задавать любые вопросы в соответствующих темах форума, а русские в Италии поделятся достоверной информацией из собственного опыта.

На нашем форуме по Италии есть специальный раздел «Давайте знакомиться», в котором вы узнаете, как познакомиться с итальянцем, найти себе друга или спутника жизни. Наши участники расскажут реальные истории о том, как они учились жить в чужой стране, и что им это дало. С какими трудностями сталкивались, и как их решали. Ведь ни одни рекомендации экспертов не заменят жизненный опыт реальных людей.

Пусть будет праздник!

О том, как красочна и разнообразна жизнь в Италии, форум поведает в рубрике «Куда поехать и что посмотреть?» Где можно найти лучшие рестораны, отели и развлекательные комплексы расскажут их завсегдатаи. Как не пропустить Неаполитанский карнавал или незабываемо провести новогодние праздники тоже расскажут русские в Италии на форуме.

Вас интересует, в какой район страны лучше отправиться с детьми — спросите об этом на форуме Италии. Уверенны, что местные жители знают такие места, где осуществляются все детские мечты. Вам подскажут, как снять дом или апартаменты без посредников, и где провести самый романтический медовый месяц.

Assistpoint — мы сделаем Ваши мечты реальностью!

Вы успели просмотреть форум русских в Италии, и теперь мечтаете отправиться в эту интригующую страну? Компания Assistpoint поможет воплотить ваши желания в реальность. Вот уже более 15 лет мы занимаемся переездом клиентов в Италию из России. Наша компания возьмёт на себя все хлопоты по получению вида на жительство, оформлению сопроводительных документов. Мы поможем организовать бизнес, найти добросовестных партнёров и приобрести недвижимость. Окажем полный спектр туристических услуг. Мы знаем всё об иммиграции в Италию, и поможем вам узнать эту страну поближе. Форум Италия по-русски — это ваш взгляд на новую жизнь!

Информация

Описание: Страница любителей Италии, говорящих по-русски. Ежедневные новости, статьи, интересные факты об Италии и итальянцах, рецепты традиционных итальянских блюд.

===ВОПРОСЫ===
Чтобы получить ответ на свой вопрос об Италии наверняка, задайте его на форуме (http://italia-ru.com/forum ).

===О РЕКЛАМЕ===
Реклама в группе удаляется сразу. Для размещения рекламы смотрите http://italia-ru.com/adv ; запрос о размещении слать через контактную форму http://italia-ru.com/contact Веб-сайт: http://italia-ru.com/ Место: Италия

9 881 запись ко всем записям

Одной из особенностeй города #Вербания. которую сразу замечает путешественник, является его "раздвоение личности", Вербания в одночасье и современна, и ностальгически старинна: здесь стильные виллы знаменитостей "перешептываются" Показать полностью… с парками, по которым прогуливались коронованные особы, люксовые бутики соседствуют с историческими барами с теплой атмосферой, а на улицах можно встретить как прогуливающихся мировых звезд шоу-бизнеса, так и никому не известных студентов, которые едут на учебу и ожидают парома, соединяющего пьмонтский берег с ломбардским.
#lagomaggiore #verbania #италия #пьемонт #борромео #лагомаджоре #городсад
Подробнее: http://italia-ru.com/page/verbania

Вербания – Италия по-русски

Вербания (Verbania) — муниципалитет, расположенный на севере Италии на берегу Лаго Маджоре в регионе Пьемонт. Вербания является..

Мягкий климат в любое время года, безмятежная красота пейзаже, комфорт и услуги высшего класса, характерные для современного туристического объекта, множество уютных отелей, удобное расположение, различные культурные, Показать полностью… спортивные и общественные мероприятия, многочисленные конференции и конгрессы. Стреза станет идеальной отправной точкой для путешествия по живописным берегам Лаго Маджоре или посещения многочисленных городов искусств регионов Пьемонт и Ломбардия и Швейцарии.
#стреза #пьемонт #вербания #озеромаджоре #италияпорусски
Подробнее: http://italia-ru.com/page/streza

Стреза – Италия по-русски

Стреза — "королева" озера Маджоре — расположена в великолепном месте с удивительными панорамными видами, под зелеными..

Стреза — "королева" озера Маджоре — расположена в великолепном месте с удивительными панорамными видами, под зелеными склонами горного пика Моттароне. Многочисленные виллы, парки, сады, утопающие в цветах набережные, раскинувшиеся неподалеку от берега, благоухающие дивными арматами тропических растений острова Борромео, виднеющиеся вдали заснеженные пики гор — все это делает город Стреза одним из самых важных озерных курортов Италии и Европы.

Новейшие технологии позволят посетителям погрузиться в неизведанный космический мир.

Мэр города Комизо распорядился выложить видео, заснятое одной из камер видеослежения, в Youtube, сопроводив действия местных жителей детской песенской "Мы три маленьких поросенка".

Веб-портал «Италия по-русски»

Наша компания ведет открытую информационную политику. Мы публикуем множество статей о жизни в Италии (которые расходятся по всему интернету как с нашего разрешения, так и без него), а в 2003 году мы создали крупнейший портал об Италии – «Италия по-русски », где мы бесплатно делимся информацией, которая доступна только профессионалам.

Ежедневно наш портал посещает свыше 20 000 человек. Приведенные выше цифры растут ежедневно. С нашим порталом сотрудничает Министерство по туризму Италии. Информацию, взятую с нашего портала, цитирует свыше 30 000 сайтов, телевизионных каналов и печатных изданий, среди которых РИА Новости, газета Трибуна, государственный росийский телеканал РТР и многие другие.

На нашем портале Вы найдете полезную информацию об Италии, познакомитесь с основными статьями итальянского законодательства, относящимися к иностранцам и расширите свои знания об этой стране.

С момента создания портала, глава компании «Trade & Consulting sas», Антон Гросс. публично и на благотворительной основе отвечает на самые разные вопросы пользователей портала, связанные с законодательством Итальянской республики.

«Италия по-русски» – это сайт, созданный с использованием последних технологий WEB 2.0. Он является местом общения для тысяч русскоязычных людей, проживающих не только в Италии, но и в странах СНГ, Германии, Израиля, США, Швейцарии, Австрии, Франции, Испании, Норвегии, Англии, Чехии и других странах мира.

«Италия по-русски» – крупнейший портал об Италии на русском языке. В 2016 году количество зарегистрированных пользователей портала насчитывало более 60.000 человек, свыше 90.000 страниц форума, записей в дневник, ежедневно публикуемых новостей, страниц фотогалерей участников портала, событий в Италии, и более 600.000 комментариев, оставленных участниками портала.

Russian-World.info — Русский язык и русский мир от А до Я

Русские в Италии

Итальянский язык по Skype. онлайн обучение с преподавателем носителем языка (www.itallab.com)

Эта языковая лаборатория предлагает индивидуальные и групповые занятия на всех уровнях, от А1 до С1:

  • подготовка к сдаче экзамена международных сертификатов Plida/Cils
  • узкопрофильный итальянский язык (для бизнеса, фэшн и т. д. )
  • оригинальный учебный материал

Преподаватели — квалифицированные носители языка, имеют богатый опыт с русскоязычными студентами

Иммиграция и бизнес в Италии

Assistent-rim.com — Адвокат в Италии. Юридическая поддержка гражданам России в Италии

«Италия-Россия Коммерческие Услуги» — бизнес-идеи из Италии, поиск делового партнера и недвижимости, продажа и покупка бизнеса в Италии. Итальянская деловая доска объявлений на русском языке (ITRUScomservice.it)

Иммиграция в Италии — сайт для туристов и иммигрантов (Sicilia.su)
Вид на жительство. Жизнеь в Италии. Рбаота в Италии. Учеба в Италии.

www.ciaocacao.it/italiani.htm Италия по-русски. Все об Италии. Полезная информация об иммиграции и проживании в Италии. Итальянская пресса, ТВ и радио, итальянские сайты для детей.

Русские в Италии — советы по иммиграции и бизнесу (Russian-Club.net)

Италия в блогах

Рим на русском — полезная информация о Вечном городе (личный блог) (community.livejournal.com/roma_ru)

Моя Италия — 150 записей в дневнике Innes на ЛиРу

Италия и итальянский язык на других сайтах проекта

  • Италия в Интернете — на сайте Strany-Mira.su
  • Итальянский язык — все об итальянском языке и о том, как его выучить (на сайте Jazyki.ru)

Италия по-русски. Русская Италии.

Этот раздел посвящён нашим соотечественникам, живущим за рубежом — бизнес, работа, деньги. Нам пишут читатели из самых разных стран мира.

Здесь вы найдёте полезную информацию об иммиграции и проживании в Италии. Итальянская пресса, ТВ и радио, итальянские сайты для детей.

Можно также познакомиться с большим архивом писем наших посетителей, полученных за долгие годы работы сайта.

Здесь же вы найдёте рассказы о русских знаменитостях, посетивших Италию. Среди них: Гоголь, Шаляпин, Горький, Достоевский.

Приведём несколько цитат из писем Гоголя:

«Если бы вы знали, с какой радостью я бросил
Швейцарию и полетел бы в мою душеньку, в мою
красавицу Италию. Она моя! Никто в мире её не
отнимет у меня! Я родился здесь.» Н. В. Гоголь В. А. Жуковскому 30 октября 1837 года.

«Словом, вся Европа для того, чтобы смотреть,
а Италия для того, чтобы жить». Н. В. Гоголь А. С. Данилевскому апрель 1837 года.

Прокат автомашин в Италии и за рубежом
Прямой Заказ онлайн БЕЗ наценки + Гарантия выбора
Оплата после окончания поездки

«О, Италия! Чья рука вырвет меня отсюда? Что за небо!
Что за дни! Лето — не лето, весна — не весна, но лучше весны и лета, какие бывают в других углах мира. Что за воздух! Пью — не напьюсь, гляжу — не нагляжусь. В душе небо и рай. У меня теперь в Риме мало знакомых, или, лучше, почти никого. Но никогда я не был так весел, так доволен жизнью».

Н. В. Гоголь А. С. Данилевскому 2 февраля 1838 года из Рима.

Приятного чтения — Staff CiaoCacao.it

59 фактов об Италии глазами россиянина

Италия — просто потрясающая для туризма страна. Стоит один раз здесь побывать, как влюбишься во все эти крохотные старинные городишки, затерянные среди холмов Тосканы, потрясающие морские пейзажи, еду, живопись, руины и многое, многое другое.

Но. есть еще многих других нюансов, которые обязательно следует знать

Но всё-таки хотелось бы, хоть и немного сумбурно, рассказать именно о жизни в Италии. Глазами русского человека и его друзей-иммигрантов. Все обобщения условны — естественно, стричь вообще всех итальянцев под одну гребенку неправильно.
Текст, преимущественно, о южных областях Италии, хотя многое верно и для Севера.

Италия глазами россиянина

1. В Италии настоящий культ еды. О еде могут разговаривать часами — по телефону, на улице и, естественно, за столом. Всеядному студенту выносить это очень сложно. Вопрос «Что ты ел сегодня?» встречается так же часто, как и вопрос «Как дела?», причем обычно ответы на эти вопросы совпадают. Плохо поел — трагедия, хорошо поел — будет что обсудить с любым, даже малознакомым человеком при встрече.

2. Итальянская кухня нравится, наверное, всем туристам. Но и от неё иногда хочется отдохнуть. Вряд ли вы сходу найдёте рестораны с кухней других народов. Говорят, на севере страны их больше, но в Риме от силы три дорогих пустующих японских ресторана. Впрочем, МакДональдсы и китайские рестораны никто не отменял 🙂

3. И это не единственная проблема для тех, кто хочет «просто покушать». В итальянских ресторанах обед длится ровно час — с 12–30 до 13–30, ужин после 19–30. Не дай вам Бог проголодаться после двух. Перекусить бутербродом в баре или искать МакДональдс — всё, что вам останется делать. Все остальные рестораны (кроме, быть может, самых презренных «туристических») будут наглухо закрыты.

4. Существуют определенные правила употребления продуктов, туристы частенько их нарушают, за что итальянцы могут и высмеять. И не на шутку разозлиться:

— Капуччино пить полагается только утром. Заказать чашечку за ужином значит до слез рассмешить бармена и посетителей.
— Салат едят после горячего, а не в качестве закуски.
— Ни в коем случае нельзя сочетать рыбу с сыром (а также сыпать пармезан на пасту с морепродуктами). Что характерно — а вот дыню с ветчиной — это пожалуйста, это сколько угодно!
— Самое страшное, что вы можете сделать по отношению к итальянской кухне — заправить пиццу или пасту кетчупом. Если это увидит итальянец, вы будете навеки прокляты и отлучены от итальянской культуры. И ещё, НИКОГДА не рассказывайте итальянцам, что используете макароны в качестве гарнира!

5. К туристам отношение пассивно-пренебрежительное. Человеку с неитальянской внешностью и с иностранным акцентом достаются презрительные взгляды, недобрые подозрения и самая некачественная ветчина в лавке. Или, например, если заказать кофе по-английски, он может стоить вам в два раза дороже обычного.

6. Вообще, первый вопрос, который задают друг другу незнакомые люди здесь: «Откуда ты?» Причём, это не столько способ завязать разговор, сколько необходимое условие для общения — навесить ярлык на собеседника. Стереотипов масса на все национальности — «русская», «американцы», «француз» — и это, конечно, не чисто итальянское явление 😉

7. Проблема в том, что итальянцев невозможно переубедить. «Русских девушек интересуют только деньги» и «В России дикий холод» — для них это самоочевидно, и никакие рассказы о том, что не все выходят замуж за иностранцев ради материальных благ, а температура летом у нас может доходить до 40 градусов, им не интересны.

8. В Россию ехать многие категорически отказываются, см. предыдущий пункт про холод. Почему-то такие слова как «средние широты», «теплая одежда», «Черное море» на них не действуют 🙂

9. Тем не менее, всё это не мешает дружелюбно с вами общаться.

10. Самое смешное, что ярлыки итальянцы навешивают не только на жителей других стран, но и на жителей других городов Италии. Но об этом нужно рассказать подробнее.

11. Италии, как мы её обычно себе представляем — единого сапога с центром в Вечном городе — просто не существует. Самое простое деление — отсталый провинциальный Юг и промышленный Север (северяне постоянно требуют независимости от Южной Италии).

12. Но такое деление довольно условно. Ведь после объединения Италии в единую страну в середине XIX века, все эти мелкие княжества, графства, протектораты и мини-республики, от которых на сегодняшний день остались разве что Ватикан и Сан-Марино, продолжают жить на Аппенинском полуострове своей жизнью. В каждом захудалом городишке с населением больше 500 человек — не только своя, непохожая на других история, но и свои архитектура, кухня и диалект.

13. Крупные же области и города (типа Тосканы, Лацио, Калабрии и т. д.), кроме всего прочего, имеют устойчивую репутацию в отношении характера их жителей. «Конечно, она тебе не позвонит, она же из Венеции», «Он не грустный, он просто из Пьемонта, там все-такие», «Это пошлый и потребительский журнал, его же выпускают в Милане!» — в таких суждениях, с точки зрения итальянцев, логика 100-процентная.

14. Поэтому два незнакомых итальянца, встретившись, первым делом выясняют, откуда каждый из них (если сразу не догадались по внешнему виду и диалекту), и навечно приклеивают к собеседнику соответствующий ярлык. Как бы итальянец ни вел себя в дальнейшем, для другого итальянца он навсегда будет не «Паоло из финансового отдела» или «Паоло, который развелся», а «Паоло-болонец».

15. Думаю, вас уже не сильно удивит, что за жителями разных городов закреплены определенные имена. Человек по имени Паскуале или Дженнаро со стопроцентной вероятностью неаполитанец. Девушка по имени Приска или Лавиния может быть только из Рима. Есть, конечно, и общеитальянские, географически нейтральные имена типа Франческо или Марио, но истинные патриоты своего района называют своих детей именами, традиционными для данной местности.

16. Как единая нация итальянцы ощущают себя в двух ситуациях — во время просмотра матчей чемпионата мира/Европы по футболу и за границей – в составе тургруппы, ищущей где бы выпить приличный эспрессо, или на приеме в итальянском посольстве первые 20 минут 🙂

17. Тем не менее, общие черты (по крайней мере, для большей части страны) имеются. Например, просто потрясающая инфантильность итальянцев. Итальянцы по большому счету — малые дети, очень милые и забавные, но не ожидайте от них взрослых поступков. Может, конечно, во всем виновата система образования и экономика. А может, и что-то другое, не уверен, что кто-то знает причину 🙂

18. Во-первых, большинство итальянцев так называемого «generazione di 1000 euro» («поколения 1000 евро» — имеется в виду нынешняя средняя зарплата, на которую может рассчитывать молодежь) живут с родителями до 35–40 лет, и это считается нормальным! Покинув-таки отчий дом, селятся где-нибудь поблизости, а чаще остаются в том же доме, а мама продолжает стирать и гладить им рубашки, убираться и приносить еду.

19. Замечу, кстати: самый священный человек для каждого итальянца — это mamma, особенно, если знать, с каким придыханием они это слово произносят. Что неудивительно, учитывая предыдущий пункт 🙂

20. Во-вторых (возвращаясь к инфантильности), заканчивать институт в Италии принято после 30. Если каким-то ты чудом успел это сделать раньше, будешь считаться чуть ли не вундеркиндом.

21. Вообще, понятие «молодой человек» очень размыто. Молодыми людьми называют где-то до 35–40 лет.

22. Жениться до 25 лет вообще считается глупостью. Перед тем, как оформить отношения, пары много лет встречаются. Если же брак оказался неудачным, просто развестись не получится — на «подумать» дается три года, бракоразводные процессы могут длиться до 10 лет.

23. Ещё одна милая черта. Итальянцы не понимают фразы «не сиди на ступеньках — застудишься». Для них это звучит так же смешно, как для нас детское «мама, не кури — ноги отвалятся». Потом многие мучаются радикулитом. No comments.

24. Итальянцы очень рассеянны. Очень. Забыть чемодан в гостинице или где-нибудь в аэропорту — это в порядке вещей.

25. Итальянцы, будучи в принципе народом веселым и жизнерадостным, имеют странную привычку впадать в меланхолию, если на улице пасмурно и идет дождь. А еще они панически боятся холода. Плохая погода на полном серьезе расстраивает этих чувствительных граждан с тонкой душевной организацией 🙂

26. Ещё одна характерная черта итальянцев — просто чудовищная медлительность и тотальный расслабон. Национальный девиз итальянцев — выражение «piano-piano», означающее «потихоньку», «без спешки». И это касается огромного количества вещей.

27. У них врождённая неспособность к быстрому принятию решений. А куда торопиться? Это ведь так сложно — сразу что-то спланировать и решить. Поэтому очень часто, собираясь поужинать, итальянцы назначают встречу не непосредственно в ресторане, а где-нибудь на улице — чтобы решить, куда идти! Учитывая их постоянные опоздания и привычку болтать не по делу часами, в такой вечер рискуешь остаться голодным очень надолго…

28. Помните, что то, что сами итальянцы иронично называют «salamelecchi» и «chiacchierate», а именно пространные приветствия, обилие вводных слов и предложений, сомнения и детальные описания не относящихся к делу подробностей, заходы издалека, растекание мыслью по древу, живописные уходы в сторону от обсуждаемой темы (в основном, в направлении темы еды и тонкостей душевного состояния говорящего) и мучительно долгие прощания — столь же неотъемлемая часть разговора, как и собственно суть разговора, которая, как видите, за всем этим частенько теряется 😉

29. Типичный для русских эмигрантов случай: договорились встретиться в баре большой компанией около 20:00 и пойти на дискотеку. Русская часть приезжает в 19–45. Итальянцы начинают звонить в 20:30 и говорят, что немного задержатся. По факту, это означает: кто-то болтает с друзьями на улице, а кто-то ещё не принял душ. Примерно к половине десятого начинают подъезжать люди, а все вместе собираются к одиннадцати. До дискотеки идти минут пять, не больше, но вся компания попадает туда уже ближе к двенадцати. Главное, что НИКТО на этот счет не парится.

30. К «piano-piano» я бы отнес и итальянскую бюрократическую махину. Русского человека не удивить гигантскими столпотворениями, заниманием очереди в 4 утра, графиком работы «четверг с 10 до 12» и бесконечной беготней из одной конторы в другую.

31. Нужного документа приходится ждать иногда ГОДАМИ. Случаи, о которых я слышал — пермессо (вид на жительство) — полтора года, диплом об окончании университета — 4 (!) года, загранпаспорт для ребенка — 12 лет.

32. В общем, у русских (особенно москвичей) при попадании в Италию время от времени появляется непреодолимое желание нажать на клавишу ускоренной перемотки.

33. Идем дальше. Имеет место повальное нежелание неиммигрантов работать на неквалифицированной работе. Квалифицированную работу найти сложно.

34. Предел мечтаний — устроиться на работу к какому-нибудь своему родичу и получать те самые 1000 евро, особо не напрягаясь. Собственно, считается нормальным, когда, получив пост гендиректора, итальянец приводит в фирму всю свою родню.

35. Магазины работают до 19:30, имея при этом обеденный перерыв с 12 до 16. В субботу у большинства магазинов укороченный день. В воскресенье — выходной. Говорят, в Милане есть магазины, которые работают в воскресенье. Это очень нетипично для Италии.

36. А вот что типично, так это ответ на мой вопрос «Почему магазины не работают в понедельник?» — «Потому что продавцы отдыхают после воскресенья».

37. Метро в Риме небольшое — всего две ветки (в Милане — три), одна из которых работает до 21:00. Метро довольно скромное, москвичи бы даже сказали «убогое». Все вагоны изрисованы граффити.

38. Римляне жалуются на работу автобусов, которые часто опаздывают, а бывает, вообще не приходят. Забастовки, которые проходят здесь чуть ли не каждую неделю, могут на полдня заморозить работу общественного транспорта.

39. Хотя, например, ночные автобусы, которые вас довезут до любого района Рима, — это такая роскошь, о которой в родном для меня Питере можно только мечтать 😉

40. Но продолжим об итальянцах. Отношение к туристам идет рука об руку с гипертрофированным местечковым патриотизмом и прославлением собственной малой родины, насколько бы малой по размером она ни была.

41. Переезжают из города в город редко и неохотно. О том, чтобы свалить за границу, я ни разу разговоров не слышал. Тем не менее, за границу едут.

42. Большинство итальянцев иностранных языков не знают, и изучать их упорно не хотят. Русские иммигрантки, например, не могут заставить своих мужей научиться хотя бы элементарно изъясняться по-русски.

43. Хотя нужно отдать им должное — в детстве итальянец осваивает фактически два языка: родной диалект (с пеленок) и литературный итальянский в школе.

44. Всё это вместе порождает, к сожалению, нежелание итальянцев узнавать другие культуры. Действительно, когда твой городишко (с соответствующим набором в придачу — футбольная команда, диалект, пейзаж и местная кухня) для тебя наивысший эталон и предмет гордости, то логично, что другие города и страны для тебя автоматически находятся на более низком уровне.

45. Итальянец путешествует только для того, чтобы убедиться, что его родной Бари гораздо лучше Нью-Йорка, Барселоны или Марракеша. Культурные достопримечательности других стран итальянцев забавляют, но никогда не вызывают благоговейного трепета. Фраза экскурсовода «Это самая древняя церковь в городе, ей 500 лет» или «Это самая большая картинная галерея в стране» вызывают (небезосновательно, впрочем) у итальянских туристов снисходительную усмешку и предложение экскурсоводу съездить в Рим или Флоренцию.

46. Сами итальянцы говорят, что туристические услуги в их стране слишком дорогие и некачественные, и многие предпочитают отдыхать в Хорватии, Египте и тропических странах.

47. Во всех итальянских кинотеатрах посередине фильма включается свет, фильм обрывается на полуслове и на экране возникает надпись «Intervallo». Пятиминутный перерыв.

48. Есть определенный класс медиа-персон, которые называются «велины». Это красивые девушки, которые на разных ток-шоу работают ассистентками — подносят участникам воду или требуемый реквизит и периодически, когда ведущий объявляет перерыв в дебатах, они выходят на сцену и танцуют. Профессия велины считается одной из самых престижных, и большинство итальянских девиц на полном серьезе мечтают о судьбе голоногой танцующей нимфы телеэкрана. Их жизнью интересуются желтые издания, их боготворят, на них женятся знаменитые футболисты.

49. Итальянские мужчины имеют хороший вкус и всегда стильно одеваются, благо в Италии для это есть все возможности.

50. Все окна оснащены ставнями, которые на ночь глухо закрываются. Причин много — это и экономия тепла, и слишком близкое расположение домов друг к другу, и привычка засыпать с наглухо закрытыми окнами, и типично итальянское «ТАК ПРИНЯТО».

51. Парадокс, но русские, живущие в Италии мерзнут в своих квартирах: и в Милане, и в Риме есть центральное отопление, но по закону, будь то центральное или нет, температура в доме не должна превышать 22° и отопление можно держать включенным не больше определенного количества часов в день. И каждый кондоминиум решает, какие это будут часы (например, 6–9 и 17–23). По факту, температура в +15 в итальянском жилище — это норма.

52. В Итальянских ВУЗах нет кампусов и общаг — все снимают жилье как могут.

53. Поймать такси или попутку нереально.

54. Многие итальянцы суеверны. Каким образом наличие всяческих «магов» и повальный католицизм сочетаются — одному Богу известно.

55. В Италии несчастливое число — 17.

56. Фортепиано по-итальянски звучит как «пьянофорте».

57. Отдельной строкой хочется упомянуть итальянское законодательство. Итальянцы очень любят жаловаться на налоги, при этом от их оплаты многие активно увиливают. А налогом облагается буквально всё, вплоть до похода в лес за грибами. Вкупе с непонятными простому туристу законами (нельзя рисовать мелом на асфальте, нельзя приносить домой морскую воду и т. д.) мы получаем довольно колоритную картину.

58. Средняя продолжительность жизни в Италии: мужчины — 74 года, женщины — 81 год. И количество долгожителей только растет. Чиновники обеспокоены нагрузкой, которая в будущем может лечь на пенсионный фонд, и уже сейчас ищут выход из ситуации, которая может сложиться через пару десятков лет.

59. И напоследок. Судя по рассказам о жизни в Милане, столица Италии находится именно там. )

Понравилась статья? Нажмите, пожалуйста, на «Мне нравится».

Государственный пограничный комитет Республики Беларусь - Информация обновляется каждый четный час с 06.00 по 00.00
Grand Prestige Hotel & Spa в Сиде Grand Prestige Hotel & Spa 5 Описание отеля
Горнолыжный комплекс Grandvalira (Андорра, Грандвалира) - отзывы Отзыв рекомендуют:38Дата отзыва: 2012-11-21 Достоинства: Большая зона катания
Гран-при Монако Интересные факты Накануне гонок на улицах Монако заваривают крышки люков, т.к. из за
Гран-при Испании 2012 года это: Квалификация После завершения быстрого круга, по результатам которого Льюис Хэмилтон